Regla de oro para la traducción

"Una traducción debe decir todo lo que dice el texto original, no decir nada que el original no diga, y decirlo todo con la corrección y la naturalidad que permita la lengua hacia la que se traduce".



Valentín García Yebra.









jueves, 30 de abril de 2015

Las funciones del traductor y del editor

Aquí les dejo el enlace al blog de Trusted Translations:

El traductor y el editor

Muchas gracias,

Alex Mierez Revilla.

Blog Jugando a traducir

Aquí les dejo en enlace al blog Jugando a traducir:

Evolución del subitulado y el doblaje

Muchas gracias,

Alex Mierez Revilla.

Curso en línea de corrección de estilo

Aquí les dejo el enlace al curso en línea de corrección de estilo:

Cálamo y Cran

Muchas gracias,

Alex Mierez Revilla.

jueves, 23 de abril de 2015

Manual inglés-español para la traducción de protocolos de estudios clínicos

Aquí está el enlace para descargar el manual de Pablo Mugüerza:

Manual Pablo Mugüerza

Gracias,

Alex Mierez Revilla.